quarta-feira, 26 de agosto de 2015

VULTUOSO

Este e outros artigos que serão postados no Blogue buscarão trazer a você informações seguras sobre o emprego de palavras que, pela semelhança com outras, costumam levar estudantes, jornalistas e outros profissionais do discurso a enganos lamentáveis. Por isso, são palavrasperigosas e merecem toda a nossa atenção e respeito.
Você com certeza já leu ou ouviu frases como: O gerente do banco fez umvultuoso desfalque. O governo descobriu um rombo vultuoso na Previdência. Uma importância vultuosa foi desviada daquela empresa para o bolso dos fraudadores.
Tome muito cuidado com a palavra vultuoso: embora pertença a nossa língua e esteja registrada nos dicionários, seu emprego é impróprio em todas as três frases acima apresentadas. Para descobrir o erro, basta ir a qualquer dicionário, o Aurélio, por exemplo, que diz:

vultuoso (ô). [Do lat. vultuosu.]Adj. Med. 1. Diz-se do aspecto da face quando está vermelha e tumefacta, e com os olhos salientes. [Cf. vultoso.]

A primeira informação do dicionário, entre parênteses, esclarece que a pronúncia do tônico é fechada (ô). A segunda informação aponta a origem: a língua latina (vultuosu). A terceira informação nos diz que se trata de um adjetivo (adj.) comumente empregado na Medicina (Med.). A quarta informação, que nos interessa neste momento, é o significado:aspecto da face quando está vermelha, inchada e com os olhos salientes. A quinta informação, [cf. vultoso], é muito importante, trata-se de um aviso para consultar o que o dicionário apresenta sobre a palavra vultoso:cf. é abreviação de compare, confronte, confira. Evidentemente o dicionário não faz esse aviso sem necessidade: quer nos alertar sobre o perigo que a semelhança entre as duas palavras, vultuoso e vultoso, pode trazer no momento de empregar uma ou outra.
Antes de verificar o que significa vultoso, todavia, já temos uma certeza: um desfalque no banco e um rombo na Previdência não podem ser “vultuosos”, isto é, não podem ter a face inchada e os olhos saltados. Igualmente a quantia desviada da empresa não poderia ser “vultuosa”, já que o problema não é de Medicina, mas de patifaria mesmo.
Pode-se perceber, neste momento, a grande importância dos dicionários, principalmente para quem escreve: em primeiro lugar, evitam que empreguemos as palavras em sentidos que estas não podem assumir; em segundo lugar, nos revelam também muitos dados úteis a respeito da palavra. No verbete vultuoso, tivemos seis dados importantíssimos: a pronúncia correta, a origem, a classe de palavra, a área de emprego mais comum, o significado, e a outra palavra muito parecida. E vale a pena esclarecer que verbete, como informa o dicionário Houaiss, é o conjunto das acepções, exemplos e outras informações pertinentes contido numa entrada de dicionário, enciclopédia, glossário etc. Deu para entender? Quando consultamos as informações sobre uma palavra, num dicionário ou enciclopédia, estamos consultando um verbete. Sempre é bom saber, para não cair na asneira de pensar que verbete é um “verbo pequeno”.
Já é hora de consultar, como aconselhou Aurélio, o verbete vultoso:

vultoso (ô). [De vulto + -oso.] Adj. 1. Que faz vulto; volumoso: 2. De grande vulto ou importância; importante: 3. Muito grande; considerável, polpudo: [Cf. vultuoso.]

Observando as informações contidas neste verbete, descobrimos por que as pessoas fazem confusão entre vultoso vultuoso. Ambas as palavras são adjetivos. A pronúncia é muito parecida, com fechado, diferenciando-se as duas palavras apenas pela presença ou ausência dou. Já pela origem começa a diversificação: vultoso é uma palavra derivada de vulto (vulto+oso) e seu significado nada tem a ver com doença, vermelhidão, inchaço, olhos esbugalhados. As acepções indicadas pelo Aurélio matam toda a charada: que faz vulto, volumoso, de grande vulto ou importância, importante, muito grande, considerável, polpudo.
Estamos em condições, portanto, de não errar mais, ou seja, de usar esses dois adjetivos sem confundir seus contextos. Reescrevendo as três frases apresentadas no início deste artigo, diremos, com correção,

O gerente do banco fez um vultoso desfalque.
O governo descobriu um rombo vultoso na Previdência.
Uma importância vultosa foi desviada daquela empresa para o bolso dos fraudadores.

Para terminar esta matéria, vale a pena fazer uma singela ironia, lembrando que é sonho de todos ganhar um dia uma vultosa importância na loteria, mas ninguém quer jamais, por nenhum motivo, ficar com a facevultuosa, como ficou por instantes a da personagem Douglas Quaid, representada por Arnold Schwarzenegger no filme Total Recall. Deus nos livre!

2 Responses to “Palavras perigosas: vultoso, vultuoso”

  1. Thiago says:
    Vocês vão cobrar no Vestibular UNESP 2012 o novo código ortográfico? Será só para a Redação ou em todas as questões discursivas?
    Existe cobrança de ortografia em questões de História, por exemplo?
  2. Bom artigo, mas senti falta de outro exemplos de palavras parecidas, e muitas vezes confundidas e empregas de maneira errada!
    Os parônimos são traiçoeiros para as pessoas desavisadas. Conhecendo-lhes os sentidos, não erraremos. Vejamos:
    Contatar e constatar – “Contatar” (ou “contactar”) significa estabelecer contato, como em “Vou contatar o vendedor” (vou fazer contato com o vendedor) e “Contatamos a agência ainda ontem” (estabelecemos contato com a agência ainda ontem). “Constatar” quer dizer verificarchegar a conclusão, como por exemplo “Você irá constatar que tudo está em ordem” (você irá verificar que tudo está em ordem) e “A comissão constatou haver irregularidades” (a comissão chegou à conclusão de haver irregularidades).
    Tapar e tampar – “Tapar” significa fecharvedar, como em “Quero que vocês tapem este buraco” (quero que vocês fechem este buraco) e “Tape os ouvidos” (feche os ouvidos). “Tampar” quer dizer pôr tampa, como por exemplo “Vou tampar a panela” (vou pôr tampa na panela) e “Já tampei o latão” (já coloquei tampa no latão). O Aurélio, o Houaiss e o Dicionário Barsa endossam a confusão que muitas pessoas fazem entre “tapar” e “tampar” e consignam no verbete “tapar”, como primeira acepção, cobrir com tampa. Se quisermos ser exatos, demos a cada palavra o sentido que lhe cabe.
    Vultoso e vultuoso – “Vultoso” significa de vultovolumosoconsiderável, como em “Serão destinados vultosos recursos para a educação” (serão destinados recursos consideráveis para a educação) e “A instituição recebeu vultosa soma em dinheiro” (a instituição recebeu volumosa soma em dinheiro). “Vultuoso” quer dizer inchado e vermelho, com relação ao rosto e lábios, a exemplo de “O rosto do Joaquim está vultuoso” (o rosto do Joaquim está inchado e vermelho) e “As faces daquelas pessoas estavam vultuosas” (as faces daquelas pessoas estavam inchadas e vermelhas). O Houaiss rende-se à confusão e registra no verbete “vultuoso” também os sentidos que “vultoso” tem. Mesmo assim, prefiramos não confundir as coisas, a exemplo do Aurélio e do Dicionário Barsa.
    Ainda que os dicionários mencionados registrem os sentidos estendidos de “tapar” e “vultuoso”, recomendamos, com relação aos parônimos acima, o uso tradicional em benefício da clareza.

    Leia mais em:
    DICIONÁRIO AURÉLIO eletrônico; século XXI.
    DICIONÁRIO ELETRÔNICO BARSA.
    DICIONÁRIO ELETRÔNICO HOUAISS da língua portuguesa. 
    Saite do prof. Paulo Hernandes, pág. “Dica n.º 03”.“O texto prevê a redução de ‘vultuosos gastos sociais’, a eliminação de ‘subsídios excessivos’ e o ‘estudo como fonte de emprego e aposentadoria antecipada’.”
    Uma grande soma em dinheiro pode ser chamada de “vultosa”, mas não de “vultuosa”. Igualmente, consideráveis gastos sociais podem ser “vultosos gastos sociais”, mas não “vultuosos”.
    As palavras são muito parecidas – é esse um dos célebres pares de parônimos da língua portuguesa. “Vultuoso” é termo de uso bem mais restrito. Em medicina, diz-se que alguém é “vultoso” quando acometido de “vultuosidade”. Esta, por sua vez, é a condição de quem tem as faces e os lábios inchados e os olhos salientes.
    São muito comuns, mas totalmente inadequadas, construções como “vultuosidade do edifício” (em vez de “suntuosidade”) ou “vultuosidade do poeta” (no lugar de “importância” ou celebridade do poeta”). Importante: não existe o termo “vultosidade” como substantivo referente a “vultoso”.
    Convém, portanto ficar atento: aquilo que é volumoso, avultado (de vulto) ou grande, considerável, importante é “vultoso” (o termo é formado do substantivo “vulto” acrescido do sufixo “-oso”). “Vultuoso” e “vultuosidade” referem-se a inchaço ou edema facial.
    Veja, abaixo, o texto corrigido:
    O texto prevê a redução de “vultosos gastos sociais”, a eliminação de “subsídios excessivos” e o “estudo como fonte de emprego e aposentadoria antecipada”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário